您当前所在的位置:首页 > 魅力九江 > 文化九江 > 历代文赋

爱莲说

宋·周敦颐

来源:中国九江网  发布日期: 2015-06-11 09:25:00 【字体:

  • 信息类别:
  • 文件编号:
  • 公开方式:
  • 生成日期: 2015-06-11
  • 公开时限:
  • 公开范围:
  • 信息索取号:
  • 责任部门:

  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

  【注释】

  (1)爱莲说:选自《周元公集》。“元公”是周敦颐的谥号。“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。

  (2)蕃:多。

  (3)晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365—427年),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现九江)人,着名的诗人。他很爱菊花,常在诗里写到,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。

  (4)自李唐来,世人盛爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”

  (5)予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。淤泥,池塘里积存的污泥。

  (6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗过却不妖艳。濯,洗涤。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。妖,美丽而不端庄。

  (7)不蔓不枝:名词作动词,不牵牵连连的,不枝枝节节的。不生枝蔓,不长枝节。

  (8)香远益清:香气越远越清。益,更,越。

  (9)亭亭:耸立的样子。亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。

  (10)植:古义:立;今义:种下。

  (11)亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。

  (12)隐逸者:隐居的人。封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世。

  (13)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人”。牡丹是花中富贵的花,因为牡丹看起来十分浓艳,所以这样说。翻译为:牡丹,是花中富贵的。

  (14)君子:道德高尚的人。

  (15)噫(yī):感叹词,相当于“唉”。

  (16)菊之爱:对于菊花的爱好。

  (17)鲜(xiǎn)有闻:很少听到。鲜,少。

  (18)宜乎:宜,当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。

  【译文】

  水上地上各种草和木的花,值得喜爱的是很多的。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。

  我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!

扫一扫在手机打开当前页
点击收缩
当前位置: 首页 > 魅力九江 > 文化九江 > 历代文赋

爱莲说

来源:中国九江网 发布日期:2015-06-11 09:25:00

  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

  【注释】

  (1)爱莲说:选自《周元公集》。“元公”是周敦颐的谥号。“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。

  (2)蕃:多。

  (3)晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365—427年),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现九江)人,着名的诗人。他很爱菊花,常在诗里写到,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。

  (4)自李唐来,世人盛爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”

  (5)予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。淤泥,池塘里积存的污泥。

  (6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗过却不妖艳。濯,洗涤。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。妖,美丽而不端庄。

  (7)不蔓不枝:名词作动词,不牵牵连连的,不枝枝节节的。不生枝蔓,不长枝节。

  (8)香远益清:香气越远越清。益,更,越。

  (9)亭亭:耸立的样子。亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。

  (10)植:古义:立;今义:种下。

  (11)亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。

  (12)隐逸者:隐居的人。封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世。

  (13)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人”。牡丹是花中富贵的花,因为牡丹看起来十分浓艳,所以这样说。翻译为:牡丹,是花中富贵的。

  (14)君子:道德高尚的人。

  (15)噫(yī):感叹词,相当于“唉”。

  (16)菊之爱:对于菊花的爱好。

  (17)鲜(xiǎn)有闻:很少听到。鲜,少。

  (18)宜乎:宜,当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。

  【译文】

  水上地上各种草和木的花,值得喜爱的是很多的。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。

  我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过。爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?至于爱牡丹的人,人数当然就很多了!